BERKELEY – I mercati finanziari sono sempre più sicuridell’imminenza di una ristrutturazione del debito greco con grantimore dei policymaker europei che temono il peggio.
بيركلي ـ لقد أصبحت الأسواق المالية على يقين متزايد من أنعملية إعادةجدولةالديون اليونانية قادمة لا محالة، وأن صانعي القرارالسياسي في أوروبا يخشون الأسوأ.
A quel punto gli europei dovranno portare a terminel’implementazione del loro cordone sanitario monetario eristrutturare in maniera ordinata il debito di tutti i paesi i cuioneri da indebitamento sono troppo grandi per essere credibilmenteristrutturati attraverso il nuovo regime voluto dalla Merkel.
وعند هذه النقطة فإن الأوروبيين لابد وأن يعملوا على استكمالبناء الحاجز النقدي الوقائي: إعادةجدولةالديون على نحو منتظم في كلالبلدان التي تتحمل أعباء ديون أضخم من أن يتمكن نظام ميركل من إعادةهيكلتها.
In un mondo ideale, l’ Europa dovrebbe affrontare il suoeccessivo peso debitorio mediante la ristrutturazione dei debiti di Grecia, Irlanda e Portogallo, nonché dei debiti nazionali e bancaridella Spagna.
ففي عالم مثالي، كانت أوروبا لتتعامل مع أعباء الديون المفرطةمن خلال إعادة هيكلة وجدولةالديون اليونانية والأيرلنديةوالبرتغالية، فضلاً عن الديون البلدية والمصرفية في أسبانيا.